今更ですが・・・
アイドルの英語バージョンを久しぶりに聴きたくなったので、聴いてみると・・・やっぱり日本語のように聴こえてくるから、スゴイ!
『アイドル』は、アニメ【推しの子】の主題歌としても知られています。
この曲を聴くと、アニメのシーンが自然と目に浮かんできますよね!
あと【推しの子】第2期が7月3日(水)放送開始だそうです!楽しみ!!
🌟限定絵文字登場 🌟
— 『【推しの子】』TVアニメ公式 (@anime_oshinoko) June 29, 2024
TVアニメ【#推しの子】第2期
7月3日(水)より全国35局にて放送開始!
Xにて【推しの子】限定絵文字が出現🌟
下記ハッシュタグで投稿するとアイが登場✨
▼是非お試しください▼#推しの子#OSHINOKO#東京ブレイド#アベマで推しの子#推しの子アベマで全話無料 pic.twitter.com/M1HlKnbPQP
【推しの子】第2期!
[スポンサーリンク]
YOASOBI / Idol「アイドル」
作詞 Ayase
作曲 Ayase
(英語・日本語 Ver.)
Couldn’t beat her smile, it stirred up all the media
無敵の笑顔で荒らすメディア
Secret side, I wanna know it So mysterious
知りたいその秘密ミステリアス
Even that elusive side, part of her controlled area
抜けてるとこさえ彼女のエリア
Complete and perfect All you say is a bunch of lies
完璧で嘘つきな君は
Dear miss genius idol, unmatched
天才的なアイドル様
What did you eat today?
今日何食べた?
What book do you love?
好きな本は?
Whenever you go out for fun, tell me, where do you go?
遊びに行くならどこに行くの?
Haven’t eaten anything
何も食べてない
It’s a secret, unknown
それは内緒
Any questions you’re facing, always acting so vaguely
何を聞かれてものらりくらり
So unconcerned, although you brightly glow
そう淡々とだけど燦々と
Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey
見えそうで見えない秘密は蜜の味
Confusing, why, why, why?
あれもないないない
Essential lie, lie, lie
これもないないない
So, what is your type of guy?
好きなタイプは?
Any partner?
相手は?
So, now, answer this
さあ答えて
“I don’t have any idea how I could love anyone”
“I don’t seem to know what it signifies”
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
Cannot find out if it’s true or it’s a lie
嘘か本当か知り得ない
Once again, there’s somebody who’s fallen for the words and cues
そんな言葉にまた一人堕ちる
Made him lose his head over you
また好きにさせる
That emotion melts all hearts, all eyes on you
誰もが目を奪われていく
Cause you are perfect, the most ultimate idol
君は完璧で究極のアイドル
Unrivaled, will not appear again
金輪際現れない
It’s the brightest star reborn, yes, indeed
一番星の生まれ変わり
Using that smiling face
その笑顔で
That “I love you” again
愛してるで
Now, everybody is lured and captivated by you
誰も彼も虜にしていく
The pupil that you got
その瞳が
The words you vocalize
その言葉が
Even when untrue, it’s your perfected Ai
嘘でもそれは完全なアイ
Right, right, we all know she’s very special, yes
はいはいあの子は特別です
We had lost the fight before it started, so impressed
我々はハナからおまけです
Miss I’m such a star
We’re serving as support to her grace
お星様の引き立て役Bです
Cannot tell me everything was because of her
No, it’s not right
全てがあの子のお陰なわけない
Out of line
洒落臭い
How can we not feel jealous while being around
妬み嫉妬なんてないわけがない
It’s not a joke, you know, right?
これはネタじゃない
So, I cannot forgive you for that
からこそ許せない
Completely deny
Imperfect you that I sight
完璧じゃない君じゃ許せない
Myself, no pardon allowed
自分を許せない
I won’t allow anyone if it’s not you, strongest of all
誰よりも強い君以外は認めない
That emotion seized all hearts worshiping you
Yes, indeed
誰もが信じ崇めてる
So strong, it’s you, unrivaled idol
まさに最強で無敵のアイドル
There cannot be weaknesses to find
弱点なんて見当たらない
The brightest star is residing in you
一番星を宿している
The gaps and shortcomings, don’t show’em
Dammit, dammit
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
Parts nobody wants to know should remain hidden
知りたくないとこは見せずに
One and only
If it’s different, no way, no way
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
Such a true love, it’s the realest Ai
それこそ本物のアイ
Showing this smile, my own weapon
Boiling media
得意の笑顔で沸かすメディア
Keeping everything about my secret deep inside
隠しきるこの秘密だけは
“I’m in love with you,” my career is built on such a lie
愛してるって嘘で積むキャリア
It’s the way I know to show my love, without a doubt
これこそ私なりの愛だ
Running down, my sweat is flowing
Cleanest aqua, right?
流れる汗も綺麗なアクア
Ruby hidden under my eyelids where it resides
ルビーを隠したこの瞼
I sing and dance around
Look at me, I’m Maria
歌い踊り舞う私はマリ
So, lying surely is the greatest kind of love
そう嘘はとびきりの愛だ
I recall no one that loved me whole before
誰かに愛されたことも
And I’ve not been in love with anybody before
誰かのこと愛したこともない
Now, the lies I’m making up
そんな私の嘘が
I’m hoping that a day comes when they all become true
And I keep wishing they do
いつか本当になること信じてる
One day, I will hold everything that I pursue
いつかきっと全部手に入れる
Yes, I am so greedy, true voracious idol
私はそう欲張りなアイドル
So, sincerely, what I’m wishing for is to
等身大でみんなのこと
love each of you with all my heart
ちゃんと愛したいから
And so, today, I lie again
今日も嘘をつくの
The words I vocalize inside of me
I’m wishing that one day they come true
この言葉がいつか本当になる日を願って
Up to this day, I’ve not been able to let you
And you hear me saying those meaningful words
それでもまだ
君と君にだけは言えずにいたけど
I said it at last
ああ やっと言えた
I know it’s not a lie as I’m voicing these words
これは絶対嘘じゃない
I love you
愛してる
【関連記事】